April talking meme
Apr. 21st, 2016 12:03 pm![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
I think it must be Trollbunden by Karin Boye, a poem about unrequited love.
När du är borta, hungrar så vilt min själ.
När du är nära, längtar jag likaväl --
förtvivlad ser jag,
stelnad, sluten,
hur tom och fåfäng
flyr minuten.
Ditt väsens stolta kungliga blomdoft fin
jag ville hemligt dricka, ett heligt vin --
men dödstung står jag
som i drömmar,
med törst som Tantalos
i klara strömmar.
I ensamhetens tid har min tunga bränt
att säga dig det vackra jag drömt och känt --
men i din närhet
min tanke somnar,
min port är stängd,
och hjärtat domnar.
And here is an English translation, made by Jenny Nunn, which is quite good.
Spellbound
When you are away, my soul hungers wildly.
When you are close, I long for you just as much -
in despair I see,
numb, secluded,
how empty and futile
is the minute which goes by.
Your essence of proud and regal perfumes fine
I secretly wanted to drink, a sacred wine -
but I stand heavy as death
as in dreams,
with a thirst like Tantalos
in clear streams.
In times of solitude my tongue has burned
to tell you of the beautiful thing I have dreamt and felt
but when I am near you
my thoughts slumber,
my door is closed,
and my heart is numb.